Editoriales


Lomo Libros

poesía
ensayos
interés general

Los libros publicados bajo este sello editorial son todos aquellos que no podemos producir por entero en nuestro taller, por las limitaciones de su capacidad. Esto da al sello, por un lado, una homogeneidad en su calidad y diseño, pero por otro, una heterogeneidad en sus temáticas y estilos.
Son libros de mayor tirada que las del resto de nuestras editoriales. Sin abandonar la idea que siempre tuvimos, la de hacer libros lo mejor que podamos para el gran lector ideal, estos libros prefieren en ponerse a andar, sino es que corren desesperadamente hacia su lector.

Fadel&Fadel

poesía
crítica
comics
revistas
textos experimentales
piezas gráficas

Fadel&Fadel se caracteriza por la cuidada manufactura de sus libros (hechos enteramente en el Taller Chapita). Con tapas impresas en diversos métodos (letterpress, hot stamping, láser, gofrado, serigrafía, calado) e interiores diseñados con afán de precisión, son libros que se ofrecen primero a las manos del lector, libros que dan ganas de tocar y a veces tener, pero cuya lectura aún sorprende. Soporte y entidad ideal, estos libros dan la ilusión de que la vida tiene un sentido.

Colección Chapita

poesía
traducciones
traducción chapita
textos experimentales

Este sello editorial da nombre y origen al Taller donde hacemos libros. Bajo tres colecciones: desblog (obras de poetas entre 2007 y 2014), traducción y traducción chapita publicó más de 40 títulos en manos de Daniel Durand y Matías Heer, primero, y luego ambos junto a Tomás Fadel. Actualmente su catálogo está en pausa, aunque se siguen produciendo y distribuyendo los títulos ya existentes. Con tapas en serigrafía y tipografía móvil, estos libros con costura de alambre y tapa dura son rústicos e impactantes, sintéticos y efectivos. Pueden encontrarse en su catálogo libros de Mariano Blatt, Mariana Suozzo, Carlos Godoy, Craig Raine, Tu Fu, e incluso libros de autores creados por el staff, como Carlos Baudelongher


Gigante

poesía
traducciones

Gigante es un sello con base en Paraná, Entre Ríos, dedicado a la publicación de poesía joven entre los años 2010 y 2017, y cuenta con 50 títulos en su catálogo, entre ellos libros de María Lucesole, Ana Inés López, Enrique Winter y un clásico como Arnaut Daniel, en traducción de uno de sus editores, Julián Bejarano (su otro editor es Manuel Podestá). Con un diseño sorprendente, estos libros, hechos por completo en el taller de Gigante, en Paraná, demuestran que el poder de la edición es inimaginable. Me quedo con su lema que nos acompañará para siempre: Imprimir es poblar.