Descripción
Traducción directa del ruso por Bertha Senderey. Distingue a este texto, dentro de su carácter de manual, el particular enfoque de los hechos históricos que configuran los primeros tramos de la historia humana. Manual elaborado para los estudiantes soviéticos, son notorias sus diferencias con los libros clásicos sobre el tema. Ese método de interpretación es ¿u resalto más significativo. Compuesto en un estilo sencillo, didáctico, remarca los grandes acontecimientos o el cierre de un período histórico con explicaciones que se apoyan en el examen de los medios de producción y en la pugna de, las clases sociales. Así, por ejemplo, cuando analiza el fin del imperio romano, afirma: “La sociedad esclavista romana cayó bajo los golpes mancomunados de la revolución y las conquistas bárbaras. La sociedad esclavista creó una cultura que tuvo gran influencia en el desarrollo posterior de la humanidad. Pero la explotación bajo la forma de la esclavitud, se convirtió durante el imperio en un impedimento para su progreso ulterior. En las postrimerías del imperio la esclavitud provocó la decadencia de las fuerzas productivas y ésa fue precisamente la causa que hizo desaparecer a la sociedad esclavista. En lude la esclavitud apareció el orden feudal de la servidumbre personal.” Tal caracterización define, a nuestro juicio, el criterio general con que Mishulin ha abordado la composición de este texto, cuya lectura, no dudamos, ha de ser atractiva y aleccionadora para ^rundes sectores de público.





