Descripción
[Ejemplar con dedicatoria de anterior dueño en tinta] Traducción de Cristina Sardoy. ‘En los últimos diez años, nuestras informaciones referidas a Picasso se multiplicaron hasta tal punto que cambiaron completamente el conocimiento de instancias enteras de su obra y modificaron el enfoque de su biografía. Este flujo de novedades me llevó a establecer una periodización mucho más estrechamente ligada a las etapas de la vida íntima de lo que normalmente se admitía. De ahí que me haya empeñado en corregir el olvido muy difundido de la cultura mediterránea de Picasso. Su sensualidad es incomprensible si no se lo considera com un andaluz nacido en un siglo XIX que allí no desembocaba todavía en el XX. Lo vi mucho durante la crisis aguda que siguió a su ruptura con Frangoise, época en que supo cuestionar todo y volver a despegar hacia uno de los períodos más fecundos de su arte. Capté entonces que el diario íntimo dibujado y pintado por Picasso sólo retiene lo que nutre lo imaginario. Va de lo que Sabartés llama “el gran alarde de la seducción” con emboscadas, deslumbramientos, sueños locos y romances sentimentales, hasta las dichas de la paternidad o la angustia frente a las locuras de los hombres. La tarea del biógrafo es revelar las conexiones que hacen surgir la trascendencia, o sea el arte, sin lo cual pierde a Picasso y establece solamente la ficha policial de un tal Pablo Ruiz, su nombre legal en Francia. “Lo que cuenta no es lo que el artista hace sino lo que es” —dijo Picasso. Su grandeza reside en que él fue, hasta el final, su arte.’ Pierre Daix





